ため息訳の「・・・臨床サンプルに対しても新規コロナウイルスの分離はできた」は間違い。

最近の記事では、この訳についての議論が書かれています。

「Exclusivity of 2019 novel coronavirus based on clinical samples pre-tested positive for other respiratory viruses」

これをため息さんは、意訳と称して、以下のような日本語にしました。

ため息さんの意訳は、
「他の呼吸器疾患を引き起こすウイルスがあって事前にテストで陽性となった臨床サンプルに対しても新規コロナウイルスの分離はできた」

これを、レモンティーさんともめていました。
レモンティさんは、陰性サンプルは陰性に、陽性サンプルは陽性にでたのだから、ため息訳は正しいとの主張です。

”PCR検査が、陰性は陰性 陽性は陽性 に出る。”は 拡大解釈です。
ため息さんは、ウイルスが分離できたと書いたのだから、陽性と陰性がわけられたと書いたのではありません。

それで、「むりくりですね。」 と、学とみ子は言いました。

その後、レモンティの方から、以下のもめてる英文を、学とみ子はどう考えるかと聞いてきました。

「Exclusivity of 2019 novel coronavirus based on clinical samples pre-tested positive for other respiratory viruses」

そのやりとりが以下です。
学とみ子は青、レモンティさんは赤です。

>今回のexclusiveは、新型コロナウイルスにしか反応がないというニュアンスでしょう。
そういうことですね

>「他の呼吸器ウイルスが陽性であることが事前に判明している臨床サンプルでは、2019年の新規コロナウイルス反応は出ない」
ああ、それでも良いと思いますよ。
exclusiveという言葉に、別段とらわれないわけで、結果だけを書くわけですね。



ため息氏の以下の訳は、間違いとする学とみ子の立場はかわりません。
Exclusivityは、新型コロナウイルスだけ を表す言葉です。

以下、間違いです。
>「他の呼吸器疾患を引き起こすウイルスがあって事前にテストで陽性となった臨床サンプルに対しても新規コロナウイルスの分離はできた」



”PCR検査が、陰性は陰性 陽性は陽性 と拡大して訳したら、他人から訳が間違いと言われることはありません。

ため息ブログメンバーの中には、英語ができるということをちらつかせる人もいますが、今回はだれも、このため息さんのでたらめ訳を指摘しません。

だまっているのか?わからないのか?

ブログ主を含めあちらの方は、大事な事にレスポンスせず、つまらない事にこだわる。ブログ主を含め、あちらの方は、レベルの低い言いがかりをつけます。

学とみ子は以下のコメント
>mutually exclusiveという言葉ありますね。最終的にどちらでもないんだな、というニュアンスです。

を書きました。

そしたら、ため息誤訳スルーのハンさんの以下のコメントです。

>どうしてこのような誤った理解に到達したのか突き止めることが出来た気がします。

英語論文を読みなれてる人なら、誤りなんて思わないわよ。[ああ、そうだな]って思います。ニュアンスであると、しっかりと学とみ子は書いています。論文を読まない人には有用なアドバイスになり得ないです。

学とみ子は、訳を示したわけでなく、まして、両方、間違ってるなんて言ってないわよ。

両方間違い!との意味だ考えてしまうハンさんは、この用語の使い方を悪意をもって解釈し直す人です。言いがかりを持ち出すための解釈ですね。

ハンさんは、一生懸命に時間をかけて論文検索しましたね。
何が、ハンさんにそうさせるのか?この方は、不安発作のように、何かに追い詰められているかのようです。

学とみ子は、論文を急いで理解したいときに、頭を整理する時のコツを教えただけです。単なるコツよ。今度、使ってみて!

ハンさん、そんなつまらない、意地悪い、学とみ子の頭推理をお止めなさい。性格が出るわよ。

他人の脳内なんてわからない。専門分野に限らず、一般的なことも他人の脳内はわからないわ。

ご自身が論文を読むときの参考にして!論文内容が整理しやすくなるわよ。


学とみ子間違い、学とみ子デタラメ作戦を一生懸命に展開しても、ハンさんにマイナスよ。
時間、惜しくない?

どうしても、学とみ子バカに持ってきたい根性ミエミエです。悪口と言いがかりを積み重ねて楽しむ人です。

ホント、関わりたくない人です。

ハンさんは、物事をわざわざねじ曲げて、他人を悪者に持ってくための工夫にたけてます。何度も、この方、こんな事をしてますね。
この方の全ての人生行路ではないこと祈るばかりです。

何でも、勝手なる言いがかり解釈の技を以下にご覧ください。

>互いに偽を証しあう関係でもありません。
ましてや共に偽であることでもありません。
この学さんの脳内のエミュレートが正しいとするならば、学さんは思考障害を抱えていることになります。
マジで 診察受けてください。


レモンティさん、順序の入れ換えは、携帯で設定し修正するのは難しいので、後でパソコンでします。学とみ子の文章だけでなく、ため息さんの文章も併記してます。
スポンサーサイト



コメント

ため息さんは、「ウイルスが分離できた」とは書いていません。

レモンティー
>ため息さんは、ウイルスが分離できたと書いたのだから、陽性と陰性がわけられたと書いたのではありません。

ため息氏は、「ウイルスが分離できた」とは書いていません。
「ウイルスの分離はできた」と書いているのです。

よくよく留意する必要があります。

逆転させないで下さい。

レモンティー
わたしが書いたのはこの順番ですよね。

>今回のexclusiveは、新型コロナウイルスにしか反応がないというニュアンスでしょう。

そういうことですね

>「他の呼吸器ウイルスが陽性であることが事前に判明している臨床サンプルでは、2019年の新規コロナウイルス反応は出ない」

ああ、それでも良いと思いますよ。
exclusiveという言葉に、別段とらわれないわけで、結果だけを書くわけですね。

ここには、思考の流れがあるので、引用するなら、その順で紹介して下さい。

世の中には無数の馬鹿と

トンデモ科学
たった、一人のお利口さんの学とみ子しかいないのですな。
PCRを免疫染色っ同列に思ってない?

わかっていないのは

あなただけ(あ、exclusiveかw)
自分が間違っているとわかっているのに黙っているのもあなただけw
学さん
非公開コメント